3K文学
会员书架
首页 >都市言情 >秋叶原拓荒史 > 第244章 【进驻巴掌岛!】

第244章 【进驻巴掌岛!】

上一页 章节目录 加入书签 下一章

此刻的她,正和闺蜜死党“大小姐”柏木优纪在游轮“伊豆丸”的甲板上比着剪刀手冲着镜头‘露’出她们难以掩饰的兴奋和‘激’动,等着拍一张“船上留念”呢。

“准备好了吗?嗨,起——司”

握着相机的林达也小心翼翼地按下了快‘门’。

<div class="adread"><script>show_read();</script></div>

<div align="center"><script src="/Ads/txtend.js"></script></div>

是不是“后无来者”不敢说,但是这绝对是“前无古人”的大胆创作

当然大导演的这番构想其他演职人员并没有完整概念,他们在分批乘船登岛的同时,都在抓紧开拍前的最后一点时间阅读着剧组提供的剧本。

确切地说,他们此刻阅读的是符合国际电影拍摄通用的“剧本(script)”,而不是富有岛国特‘色’的“剧本(scenario)”。

虽然日英英日双解辞典对“脚本”、“script”中“剧本”含义和“scenario”中的“剧本”含义不尽相同,但是对于两个英文代表的意义其本质有着判若云泥的区别。

“script”是像戏剧、舞台剧、话剧、演剧等一切传统表演形式的一种提纲挈领的文字描述,通常在有了故事大纲的“骨架”之后,‘交’待最基本的“5w1h”,即“何时(whEN)”“何地(whERE)”“谁(who)”“怎样(how)”做了一件“什么事(whaT)”。充其量用对白的内容和描写人物表情动作的形容词副词给“骨骼”增添些“血‘肉’”,完成整部作品。

</div>

手机用户请浏览 <a href="http://m.bqg8.cc" target="_blank">http://m.bqg8.cc</a>阅读,更优质的阅读体验,书架与电脑版同步。

而“scenario”则是在导演的角度直接把拍摄的镜头分解成一个个独立的镜头感,再用语言描述出来,类似于漫画作品里的“分镜(Naming)”。等于是先把电影画成一部漫画,再由文字把这部漫画解释成电影拍摄的说明书。

对于漫画大国来说,电影导演的这种“scenario化”技能可谓得天独厚,哪个导演还不会画两下子分镜?

但是在这部西野武新作的准备阶段,至少在现阶段各个角‘色’读到的只是传统意义上的“剧本”,大家对于西野武的拍摄计划可以说是一无所知。

但是话又不得不说回来,像这种专业的表演拍摄知识,对于那些身为初中生的小萝莉们又何时拥有过?

即便是少‘女’外表‘女’人心的渡边蔴友,她也完全没有任何“表演”的概念。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章